Glossary for the Last Iranian in Atlanta
Glossary for the Last Iranian in Atlanta
“Another excellent read from this year’s Ghost City Summer Series! This microchap has sharp, inventive, and powerful poems with both skill and variety in forms.”
-Carla Sofia Ferreira, author of A Geography That Does Not Hurt Us (River River Books)
Glossary - derived from Latin “glossa” meaning tongue, the vehicle by which language is spoken (the loss of or inability to use resulting in the written word), a capsule for meanings unknown in a work of literature.
Iranian - stemming from the word, and country of, “Iran.” Not determined by language, heritage, or borders, but a shared identity.
Atlanta - made the fifth capital of Georgia in 1868, it contains the state’s largest Iranian population.
Definitions serve dual purpose in creating understanding and placing boundaries on what our words could mean. In a diaspora scattered across the world, how does language and culture change when their origin point threatens to disappear and their new home seems to become less welcoming everyday? This question is explored through multiple forms of poetry and essays in Glossary for the Last Iranian in Atlanta (Ghost City Press), while attempting to encapsulate the experiences and challenges of being an Iranian in the constant evolving South.